趣读网 > 其他小说 > 浮世骚动 > 第十六章 进发第二层

第十六章 进发第二层

    三天高强度的训练下来,阿来迎来了一次巨幅的成长。

    收拾好行装,调整状态,老鼠小分队便带着阿来向第二层进发。

    入口很快就找到了。沿着螺旋的楼梯一路向下,众人鼠就来到了第二层。

    第二层的环境,可比第一层漂亮多了。

    远远看去,穹顶的中心位置有一个类似太阳的东西,把整个第二层照得通体明亮。地表上,各种花草树木,鸟虫走兽,一应俱全。更远的地方还能看见多座高山。群山中间有一条飞流直下的瀑布,而瀑布的上面,则挂着一条长长的彩虹。瀑布激起的水雾,更是把那边的整片山脉,修饰得宛如仙境。

    小兰鼠在下来的路上已经跟阿来介绍过了,通关第二层的规矩是打赢一只母老虎。不过,第二层不止有一只老虎,整个第二层一共有两只,一只是公的,一只是母的。

    小耳朵鼠那会适时地抢下了话题,非常骄傲地跟大伙讲起他不知道从何处得来的信息:“公老虎叫做彼得潘,母老虎叫做玛丽莎。两只老虎原是主父的宠物,日久生情就成了夫妻。被关进地底囚笼后,两夫妻被主父安排在了第二层。然后,因为他们是主父最喜欢的宠物,所以主父便给他们打造了一套漂亮的生态系统。”

    说到这,阿来能明显感觉到小耳朵鼠说话时透露出来的嫉妒。

    “不过彼得潘在一次很偶然的机会下,看了一眼从第三层跑上来的猫女,之后便遭到了玛丽莎的嫉恨,因此两虎现在是分居状态。”

    阿来当时提了一个问题:“那为什么通关的条件是打赢母老虎呢?”

    小耳朵得意洋洋地为阿来解答了这个问题:“这个规矩是主父订的。话说哦,这里边还有一个很劲爆的八卦,你们要不要听一听?”

    见没有小伙伴响应,小耳朵鼠只好悻悻然地往下说:“彼得潘和玛丽莎之所以形成这样的局面,实际上是主父一手安排的。主父跟彼得潘一样,也得罪了老婆,然后他老婆同样不理他了,而主父得罪老婆的原因跟彼得潘得罪老婆的原因是一样的,也是因为看了一眼别的异性。主父哄不好他老婆了,便强迫彼得潘跟他遭受一样的境遇:安排第三层的猫女跑到第二层来,然后让猫女勾引彼得潘看上一眼。这些全是主父安排好的。

    主父做这么做的目的,无非就是想看看彼得潘能不能想出哄好玛丽莎的办法。如果彼得潘想出来了,那主父就可以有样学样,用同样的手段去哄好自己的老婆。可惜的是,一只一直被圈养的大老虎能想出什么好的方法呢?久而久之,主父哄不好自己的老婆,心生怨气,于是就定下了打赢母老虎才能通关第二层的规矩。”

    听完小耳朵鼠说的满满的一通话,阿来还是没法理解为什么主父会定下如此荒诞的规矩。

    ......

    在多多鼠的带领下,众人鼠很快找到了彼得潘的住所。

    彼得潘的住所还不赖,是一座西方中世纪时期的城堡。众人鼠在仆人(直立行走的兔子)的带领下,在客厅里的一面墙壁下边,找到了穿着燕尾服、拄着拐杖的彼得潘。

    见到彼得潘的时候,众人鼠都不敢相信眼前看到的动物是一只大老虎。

    大老虎彼得潘瘦得不成样子!用形销骨立来形容一点都不为过。

    瘦得不成样子彼得潘,正在墙上写着长诗呢!

    彼得潘对客人的到来一点也不感兴趣,甚至连看都没看一眼。

    彼得潘继续专心致志地在墙上写着他的诗歌。

    兔子仆人退下后,阿来和四小鼠都不愿意打扰彼得潘,就选择一起站在彼得潘的后面,欣赏彼得潘写的长诗。

    等了一小会儿,彼得潘写完了,然后就和阿来他们一样,退后一步,面对着墙壁,欣赏起自己写完的长诗。

    彼得潘的诗歌用的是英语。阿来的英语虽然不精通,但好在彼得潘所使用的单词,阿来统统认得。

    阿来仔细地看了看,诗歌的大致意思是:

    “啊,我的爱人。你的牙齿是如此的白,你的毛发是如此的亮,你的眼睛是如此的黑,你的胳膊是如此的壮。我为你陷入了疯狂,我为你变成了痴儿,我为你忘记了歌唱。

    啊,我的爱人。你为何如此狠心地离我而去,告诉我,这是为什么?

    现在,我感受不到快乐了,感受不到心跳了,感受不到光明了。

    为什么?为什么要离我而去。

    啊,我的爱人。这对我不公平。

    我还没有向你表达完我所有的爱意,还没有给你唱尽天底下所有的情歌,还没有尝够你柔软的嘴唇。

    啊,我的爱人。你为什么这么狠心。”

    上面的诗歌仅仅是彼得潘在一面墙壁上写的诗歌。阿来很快发现,纵观城堡内所有的墙壁、家具,以及各类摆饰上面,都布满了密密麻麻的、或大或小的英文单词。估计那些单词串联起来,也是一首痛彻心扉的诗歌!

    小兰鼠率先跑到了彼得潘的肩膀上。

    小兰鼠貌似看得懂英文。

    第一层训练完了之后,阿来的听力得到了大幅度的增强。

    以阿来现有的听力,阿来能听见小兰鼠落泪的声音。

    小兰鼠被彼得潘的诗歌感动了,她的眼泪哗哗地往下流,听起来像一首歌:

    “哗啦,哗啦。

    彼得潘和玛丽莎

    哗啦,哗啦。

    他不爱她,她爱他。

    哗啦,哗啦

    一起鼓掌吧!”

    因为多多鼠“哗哗”的眼泪,彼得潘转过身来,泪眼朦胧地寻找着知音。它看见的,是一只小老鼠。

    大老虎和小老鼠无法相互拥抱。

    索性一虎一鼠,就地哗哗地一起流眼泪。眼泪落地的声音,听起来也很像一首歌:

    “嘚嘚噔,嘚嘚噔。

    一只老虎熄了灯。

    嘚嘚噔,嘚嘚噔。

    两只老虎失了魂。

    嘚嘚噔,嘚嘚噔。

    你去死吧!”

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。