趣读网 > 玄幻奇幻 > 人类宇宙开拓史 > 第三十一章 朝圣者背后的故事

第三十一章 朝圣者背后的故事

    顾岚岚:斯尔蒙斯先生您好。

    斯尔蒙斯·安诺多尔:顾岚岚女士,你好。

    顾岚岚:今天很有幸,约到了当代世界上最高产的科幻作品评论家之一的斯尔蒙斯·安诺多尔先生,并对他做一期深入的访谈。

    斯尔蒙斯·安诺多尔:过奖了过奖了,我们都是在沿着先人,比如伟大的艾萨克·阿西莫夫先生、丹·西蒙斯先生、刘慈欣先生、阿瑟克拉克先生等等的脚步,或是在思想上拙劣地在模仿很多创造了深刻科幻概念的作者们。

    顾岚岚:您不必谦虚啦。我先向观众朋友们介绍一下:斯尔蒙斯·安诺多尔先生是我们这个时代最受欢迎的科幻作品评论家。而斯尔蒙斯先生本人最喜欢的作品是20世纪末由古代美国科幻作家丹·西蒙斯先生创作并发表的,也是千年来科幻迷推崇的科幻巨著《海伯利安》四部曲。

    《海伯利安》在第一部书刚刚在1989年出版的时候,就几乎获得了这个世界上可以授予科幻小说的所有荣誉,比如《雨果奖》《轨迹奖》和《星云奖》等。《海伯利安》四部曲包罗万象,书中七位朝圣者、伯劳、悦石、约翰·济慈、伊尼亚、劳尔·安蒂密恩等角色,超越时间和空间的互动,为我们描绘了一个细致的未来图景。在这里可以请斯尔蒙斯先生谈谈,您在所有这些角色里,个人最喜欢的是哪一个吗?

    斯尔蒙斯·安诺多尔:谢谢顾岚岚女士的介绍。可能很多读者已经感觉到,在整部书里作者丹·西蒙斯先生都在疯狂地致敬约翰·济慈先生。但在字里行间,西蒙斯先生也谦虚地表示,济慈先生的伟大并不是我们这些人能轻易模仿出来的,所以他只能“假托”拙劣的“模拟体”,乔尼和约瑟夫·赛文来表达这样的意愿。当然,因为对济慈先生的崇拜和喜爱,作者也希望济慈先生能以某种方式重新回到世间,或是以除了流传他书写过的文字以外的形式获得永恒。

    当然,读者应该也能看到,在对马丁·塞利纳斯的描写中,有很多西蒙斯先生自己人生经历的投射,比如优渥的童年生活和在写作初期被编辑摆布、退稿的种种往事。

    顾岚岚:作者让马丁·塞利纳斯活了一千岁,成为银河系里年龄最大的人类,也许可以算是他对自己的一种愿望和期许吧?感觉西蒙斯先生自己最喜欢的角色是马丁喽?

    斯尔蒙斯·安诺多尔:哈哈,大家当然都希望自己能长寿能永生啦,当然,不是用毕库拉和后来圣神赖以生存的十字形那种寄生物。不过呢,我个人最喜欢的角色,却不是马丁,我可是一点都不猥琐,一点都长得不像撒旦(笑)。我最喜欢的,应该是领事。

    顾岚岚:领事?这真是没想到。不过您这么一说,还真有点这种意思。不知道作者不给领事取名字,是想暗合约翰·济慈先生的墓志铭吗?

    斯尔蒙斯·安诺多尔:顾女士真厉害。

    “此处长眠者,声名水上书”,确实,我听说作者小时候曾经想成为一位外交家,而且,对希莉的描写也倾注了西蒙斯先生对祖母的思念。不过,我们这些后来人从写作的角度来说,在第三部里交代了领事的死和离场,也是不得已的做法。毕竟他的人物和历史功绩,在前两部中已经充分描述了。

    如果三四部中他继续存在,那么从戏份上来说就很难不与主角劳尔和伊尼亚,甚至马丁冲突。不过,希莉的飞船,也是领事的飞船,作为一种领事精神的传承,依然活跃在第三第四部里。确实在领事的设定里,作者赋予了领事太多的厚重感和历史责任感。

    顾岚岚:嗯,从我这个读者的角度看,雷纳·霍伊特和保罗·杜雷是命运和信仰,费德曼·卡萨德是人类对强于自己存在的对抗,马丁·塞利纳斯是世俗生活和思想的集合,索尔·温特伯是人类亲情最纯真的体现,海特·马斯蒂恩是历史赋予他的使命感,布劳恩·拉米亚是朴素的博爱和责任感,而领事祖父和希莉的故事却是一种穿越时空的悲凉感。不知道我说得大致还不错吗?

    斯尔蒙斯·安诺多尔:不错不错!不过对于雷纳·霍伊特,怎么说呢,我觉得,作者在书中对他的惩罚太过于严重了。他是一个可怜的人,但他却也有不亚于杜雷的坚定和忍耐。

    在耶稣基督的福音日薄西山的那个年代,同时还在内核以及其他希望用十字形偷生那些人的压迫下,懦弱的雷纳·霍伊特似乎很难有什么选择。我更倾向于相信,他也许是在大势已去的情况下被内核开出的条件逆来顺受而已。另外,不知道读者们有没有感觉到,霍伊特本人挑选了德索亚神父去执行对伊尼亚的追捕,这本身也是他对未来的某种期许和对内核的某种反抗。

    顾岚岚:您这么说,真是解答了我读《海伯利安》四部曲过程中的好几个疑惑,今天的采访对于我这个超级粉丝来说,简直是太值得了。不过,斯尔蒙斯先生,我还有一个问题要问您,这个问题可能并不是那么容易回答哦。

    斯尔蒙斯·安诺多尔:请说。

    顾岚岚:在第四部《安迪密恩的崛起》第三部分开头的那里,马丁·塞利纳斯从九年多的冰冻沉眠中醒来,他问他的机器仆人,是否知道“BJ流感”(BeijingFlu)。我想问您的是,作者西蒙斯先生这么说是随意而为,还是有什么其他的意思?

    斯尔蒙斯·安诺多尔:唉,这件事,请允许我替作者向古代中国后裔的读者,特别是BJ人民的后裔道歉。作者这么写应该确实并非有意为之,请容我替作者解释一下。读者们知道,在小说的那个部分,主角伊尼亚和劳尔身在一个充满中国元素的环境里,杜甫的诗、悬空寺、恒山、上师等等,然后场景转到马丁这里的时候,作者应该就随手写了这个短语,来表达马丁的倚老卖老。

    顾岚岚:不过这确实,您知道的,在现在这个时代下,有点“政治不正确”哦。

    斯尔蒙斯·安诺多尔:是,2019年开始的****确实给我们祖先的世界造成了巨大的伤害,那个记忆直至我们这些一千年后的人都还有很多感觉。而且,你知道吗?丹·西蒙斯先生的家乡,伊利诺伊州,2020到2021年的时候差不多确诊了一百五十万例,其中有差不多两万五千人永远地离开了人世。从2020年初到2022年初这段时间,西蒙斯先生都在皮奥里亚的家里待着。他每天看新闻都是关于当地确诊数字和死亡数字的增加,应该确实很痛心,很感同身受。你应该知道,在那个时候,伊利诺伊州在整个美国的确诊数也是排前几位的。

    另外,《海伯利安》的读者们应该清楚,作者对中国的文化,实际上有着很强烈的崇敬感。他这样的人,是不可能对这片大地上的人,有任何不尊重的。

    顾岚岚:在问您这个问题之前,我去做过功课。在那次严重的全球性新型冠状病毒疫情之前,世卫组织是2015年发表了《WorldanizationBestPracticesfortheNamingofNewHumanInfectiousDiseases》来指导成员国对新发现的各种病毒等等的命名。也就是在这个文件里,才提出今后不要再用地名、人名、动物名等有明确指向性的词汇来命名疾病。而有那个“BeijingFlu”字眼的《安迪密恩的崛起》发表于1996年,那时候的世界,对于这个问题还没有那么强的意识。

    斯尔蒙斯·安诺多尔:谢谢顾女士帮助我一起向大家解释!在这里我再次代表丹·西蒙斯先生向中国读者和BJ人民道歉(站起鞠躬)。大家知道,我从宇宙纪元2301年开始就拥有了《海伯利安》四部曲的全超星系团版权,修改其中的谬误是我的责任,我会尽快安排下去,把这个地方改正掉。

    我再次重申一下我对中国文化的崇敬。《海伯利安》里,整个环网中环境最好的星球是神林,而神林的主人,整个银河系里最能与自然沟通的兄弟会成员,都长着一张深邃的亚洲人面孔。

    索尔·温特伯是我很喜欢的学者类型,而他和爱人萨莱第一次见面时,萨莱穿的是一件旗袍。况且,那个有悬空寺和恒山的星球,是伊尼亚和劳尔整个旅程中最重要的几个地点之一。我想,所以对《海伯利安》熟悉的读者,都能明白西蒙斯先生这么写,背后的思想。

    顾岚岚:谢谢您的解答!最后再问您一个轻松的问题好吗?

    斯尔蒙斯·安诺多尔:请说。

    顾岚岚:您觉得如果在20世纪末,或是21世纪初的时候《海伯利安》拍电影或是电视剧,谁演兄弟会的圣徒,巨树的忠诚之音,海特·马斯蒂恩最合适?

    斯尔蒙斯·安诺多尔:不计成本吗?如果是不计成本,同时符合西蒙斯先生在书中的描述,还能在未来上映的时候照顾英文世界和中文世界对这位演员的认知度,我觉得只能是当时的中国篮协主席姚明了。

    顾岚岚:哈哈,也是也是,姚主席可能是身高、神态和知名度在目前来说唯一符合的人了!

    谢谢您今天接受我的采访!

    斯尔蒙斯·安诺多尔:很高兴认识你,很高兴可以和全星系团的读者交流,谢谢!

    注1:写这篇虚构的采访,主要是表达笔者对《海伯利安》第四部中出现的“BJ流感”一词的看法。虽然这篇虚构的采访有点“代作者言”的意思,但就笔者数次对原著的阅读与理解来看,出现这样在我们这个时代不可接受的词,应该并非作者斯尔蒙斯·安诺多尔有意的负面表达。

    注2:本文中有关斯尔蒙斯·安诺多尔先生有关“BJ流感”(BeijingFlu)的解释,是本文作者的臆想。直至本文在“起点中文网”发表之日,即公元2022年1月29日,笔者并未在任何信息渠道中获知西蒙斯先生本人对此的表态。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。