趣读网 > 玄幻奇幻 > 罗克赛兰编年史 > 第四十二章. 谎言与暴怒

第四十二章. 谎言与暴怒

    当败坏胜过聪明以至于聪明人都选择败坏时,就是崩塌的前兆了。阿列克谢以往对基列尽小心之能事,但人的好声气都有用完的时候,阿列克谢离开了自己久居的地方反而变得有一点放肆乖张。

    当个官僚实在有点太消磨人,阿列克谢时而像个管家,时而又得像个法官。更多时候他要询问大大小小的事情,简直就像一个年轻不熟练的母亲。说到母亲,阿列克谢的母亲和身为独子的他在索万同住,他的父亲则已经去世很久了。

    关于他父亲的去世,阿列克谢的母亲坚持认为他是死于塔族人的逼迫,而阿列克谢理智地知道是因为病痛的折磨。总之他在冬天为了他的工作而不得不骑马时连人带马跌进了一个雪坑。这本来不是什么大事,但随后持续的肺炎和高烧使他不幸离世。那时候阿列克谢离凡都的家有千里之远,而且他也没有为此奔波回到家中。这并非因为他对他的父亲心存芥蒂,或是为人冷漠到了无视亲情的程度,而是来自一种他隐约信奉的虚无主义哲学。当然,当他明白送别的意义在于为尚活着的人提供一种实在的安慰时,已经是很几年之后了。

    他的母亲固执地认为谢敏诺夫家最大的问题就是人丁不兴。因此每遇到一个机会就要求阿列克谢抓紧时间同时生三四个孩子。阿列克谢从不回应这种希冀,他觉得如果一个女人像是他的母亲这样,又和他没有任何血缘关系,那他真的想不出该怎么和她相处哪怕一天。这种叛逆的想法使他在面对母亲对他的关爱时平添了愧疚。

    阿列克谢在等着米伦说些什么。他深知人的发言不可能完全忠于现实,但反过来讲,同样不可能完全是虚构的。只需要一些简单的逻辑和拼凑就能还原出事实的主干。

    米伦不知道应不应该讲实话,他的脑袋昏昏沉沉。在整个事情里他是境遇落得最惨的一个,贩奴虽然不是什么好营生,但也足以给他一条颇丰裕的生计。如今寒冷和痛楚交加,但他并不怨恨米哈伊尔。米伦是一个通情达理的人,在这种事情上并不糊涂,也就是说他总归承认,人为了求生而采取的行为是正当的。他没有隐瞒什么,而是向阿列克谢平铺直叙地讲述了一切,他总归是愿意相信别人的。

    “我是一个商队的助手。这个商队除了运货之外,主要是贩奴。所以我们的队伍里大多数是奴隶。先生,除了奴隶以外我们有四个人。不久前的一个晚上奴隶们出了乱子,这种事情在贩奴的时候很常见…”

    他在这里隐瞒了具体的人和事,所以迟疑地看向阿列克谢,后者则示意他不必有顾虑,一直说下去。米伦受到了鼓励,深深地吸了一口气,说得越发流畅和快了。

    “老板和另一个助手被杀死了,我因为不会打杀奴隶而被允许活了下来,并且和另一个活下来的人,他是个车夫,一起往凡都去。可是我的确没法控制他们,我们遇到雪之后整个队伍几乎被打散了,勉强向着索万去,最后到了这个村子外面。尽管他们杀死了主人,但因为害怕或是别的什么,我不想惩罚他们。对于他们,我是一个…”

    “同情者。我能理解,你不必为此感到内疚”。阿列克谢接过这句话说道。“这位基列先生和你的误会是怎么产生的呢?”

    “我身上带着钱,那是商队剩下的钱。受了奴隶们的委托,来村子里请求他们留下我们过冬,那几天可太冷了。可我进到村子,见到的除了村庄的主人还有他。当我讲了我的来意,他便把我抓起来,抢走了我的财产,又把我打成了这个样子。我直接就昏了过去。”

    阿列克谢看了看基列,这里米伦已经把故事的不同部分完全讲出来了。从感情来讲,他的确看不起基列,觉得他贪婪卑劣,认为他做出这种事也是自然而然。从理性上说,阿列克谢知道流民和贼寇只有一线之隔,基列的栽赃即使是出于下流的人格,也是很有技巧、很容易得逞的。

    但既然米伦和他的伙伴的确没有犯下现实的罪,他便更站在米伦这一边。他现在还想把事情弄得再清楚点,于是让米伦把故事讲完。

    “他是想杀掉我的,他抓我的原因是我还有几辆装着值钱货物的篷车藏在村子外面。只等我交代这些财物的下落,我的脑袋就会掉下来。救出我的是一位村民和我商队里的一个奴隶。官长,先生,如果我的确是个匪首,打算把村子劫掠一空,夷为平地,为什么一位村民会来救我,在他们的眼皮子底下?我撞破了这位基列先生想要侵吞庄园的阴谋,村民不欢迎他,不是这样吗?救我的村民是主家的家仆,他不只是想救下我,还想救下他的主人,不然他们早晚要给害死!您能理解这个的,对吗,你知道他是这样的人!”

    米伦被两个随从给抓得更紧了。基列招呼他们让米伦闭上嘴。阿列克谢伸手做了一个拦阻的姿势,仍然是用平静的语气对基列说话。

    “基列先生,您不会想在我的眼皮子底下把我捉住的人杀掉吧。我可要提醒您,如果他死了,他说过的每一句话都只能是真话。还有,如果您在这里把他灭口,我可就要把您当成谋杀者捉起来了。”

    “凭你吗,阿列克谢?你觉得有什么大人物可以保护得了你?有谁给了你这样的权力?”

    “对,就凭我。索万的镇长现在要继续听这个外地人讲故事。”

    阿列克谢有点后悔没把能带的人都带在身边,不过他也自信不需要这种法子来壮声势。

    基列看着这个不知畏惧的小官,心中的焦躁和恨意膨胀了起来。他知道阿列克谢本就没打算相信他,但这些事终究是每多一个人知道就多一分麻烦。他傲慢地后悔没把事情做得再谨慎点,却没想到做这种事情的人永远不可能坚不可摧。

    他思索再三,终究没有让随从把阿列克谢也抓住。米伦也是嘶哑而愤怒地说着接下来的事。

    “他们救下了我,让我先跑出村去回到商队里去。可是我在雪里迷路了几天,水壶里的水都冻出了冰碴,又只能回到村子里来。我是为了找到我可以相信的人,在这样的地方和时候我们只能一起取暖。可是我甫一回到村子就又被捉到这里了。我没什么可说的了,但我又有一点可说,那就是我的确不应当以贩奴为生。我应该为此付出代价,哪怕在动乱中死去也是我应得的罪。”

    阿列克谢没有看米伦,但说了一句“我相信你”,就要求基列放人。他很清楚这是一句空话,基列的脸明暗不定,阿列克谢正是要等他发作。

    “你不要真把自己当成主子了,在这里你什么都算不上。在这看住他,我去禀告艾拉克老爷。”

    “好啊,记得帮我问问老爷,你这样一个草头奴才,在索万的土地上袭击持有正式委任的索万镇务官,该赔多少钱,议何种罪?你不会还想把我也绑起来吧,基列,我看你是在艾拉克身边待久了把自己当成他了。你猜他会不会喜欢你做的事?”

    阿列克谢看向凑上来但没伸出手的随从,又看了看基列。

    “你去把艾拉克叫过来吧。”

    基列没有动。阿列克谢猜到他在艾拉克面前并不得宠,也知道塔族人在有理智的情况下不可能由着基列栽赃一位职官。用得再舒服的夜壶也只是夜壶,合不来脾气的房梁仍然是房梁。他这样想着,对基列就更是鄙夷了。

    “把他们都给我和彼得罗扔到一块去!”

    门口的隔间后面,艾拉克用粗鲁的嗓音发出了命令。他听到阿列克谢报上的大人物名号就离开了他的房间走了过来。他穿着软底的鞋子,走路轻巧无声,这种灵活和他的壮硕身躯简直是两个世界的东西。

    他的心情不好,对阿列克谢、米伦和基列的对话也只听懂了一些片段。但他知道这些罗克赛兰人没有一个对他老实的。米伦把自己描述成一个贩奴商队临时的、心怀虔诚的头目,可他在庄园外抓到的那批该死的奴隶早已有人交代,他们来到村子正是冲着塔族征税队。阿列克谢更是对塔族毫无忠诚可言,基列已经告诉了艾拉克,这位镇务官不可能拿出妥善处理熊灾的财物。至于基列,他往自己的口袋里扫得实在太多了,而且最近越来越有打着艾拉克的旗号为自己勒索谋利的胆子。

    艾拉克不喜欢复杂的思考,他决定诉诸暴躁的直觉,这样三个人不如陪着彼得罗一起上路。艾拉克的随从把三个人不容置疑地用绳子捉了起来。阿列克谢在心中痛骂自己,他怎么就没想到艾拉克捉回来的这些人随时都有可能以夸大的语气出卖同伴呢?

    随后,阿列克谢又想到了另一种可能。他想起了米哈伊尔,尽管他此时还很虚弱。这个年轻人难道真的如艾拉克所说,是冲着这位征税官的脑袋来,这才把他吓成了这副样子?

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。