第235章 哦,我的船长
米克斯和诺克斯拉住了查利。
诺克斯:“查利……”
查利此时无比愤怒:“他是个卑鄙小人!他因为自己被深深地卷在这件事里,所以想用告发别人来救自己!”
诺克斯试图让他冷静下来:“别碰他,查利。要是这么干你在这儿就待不成了!”
查利:“我反正也待不成了!”
诺克斯:“这还不一定呢,至少现在还不!”
卡梅伦:“他说的没错,查利。如果你们够聪明的话,你们每个人都会像我那样跟他们合作。他们不是在追查我们。我们是受害者,我们和尼尔。”
查利:“这是什么意思?他们要追究谁的责任?”
卡梅伦:“当然是约翰先生。‘船长’本人。你真以为他能逃避责任?”
查利:“约翰先生?对尼尔之死有责任?这是他们说的?!”查利挣脱了米克斯和诺克斯抓着他的手
卡梅伦嗤笑:“蠢货,你以为除了他还有谁?校方?佩里先生?是约翰把我们扯进这件麻烦事里的,不是吗?如果不是他,尼尔现在就会安心在房间里待着,学习化学,梦想着被人叫做医生。”
托德反驳:“不是这样!约翰先生没有告诉尼尔该干什么,尼尔喜欢表演。”
卡梅伦:“你爱信什么就信什么吧,但我要说,让约翰见鬼去吧,为什么要毁了我们的生活?”
查利:“你混蛋。”
查利扑过去,冲着卡梅伦的脸打了一拳,卡梅伦摔倒在地板上,查利站在卡梅伦面前。
诺克斯喝止:“查利!”
卡梅伦瞪着查利:“你刚才的举动等于是签署了你的开除文件,‘奴旺达’。”他捂住自己流血的鼻子。
查利转身走了出去,其他人也走了出去。
卡梅伦继续在他们身后喊:“如果你们够聪明,你们就会像我那样做!”
他们反正已经什么都知道了,你们救不了约翰,但你们能救自己!
这是一个寒冷阴沉的冬日,寒风刺骨。学校的吹笛人走在队列前,吹奏着一支令人难忘的挽歌。托德、查利、米克斯、皮茨、诺克斯和卡梅伦扛着尼尔的棺木,在一个墓穴旁放了下来。大多数孩子和基廷都是竭尽全力才忍住了泪水,身着黑色丧服的尼尔的母亲和佩里先生,以及诺兰和其他师生肃立一旁。
悼念者排成一列走上前,一个接一个地把鲜花放在尼尔的棺木上。托德和其他孩子心情忧伤,佩里先生走向约翰。
佩里先生:“我认为你应对这一切负责!”
约翰被这一指控惊得目瞪口呆,佩里先生走了,留下约翰一个人,默默无语。
尼尔的床和书桌已经空了,托德坐在窗边,目光越过校园,落在办公楼上。不一会儿,米克斯在哈格尔博士的陪同下从里面出来了,哈格尔陪着米克斯穿过草坪,回到宿舍。
托德从门缝里向外偷偷张望,米克斯和哈格尔进了走廊,哈格尔停在走廊那一端。米克斯沉默地走回自己的宿舍,关上了门。
哈格尔叫道:“诺克斯。”
诺克斯从房间里出来,走到走廊那一端,跟哈格尔一起出去了。托德立刻穿过走廊来到米克斯门前,敲了敲门。
托德:“米克斯,我是托德。”
米克斯的声音在房间里面传出来:“走开,我要学习。”
托德顿了一下,意识到已经发生了什么。
托德:“奴旺达怎么样了?”
米克斯:“开除了。”
托德不敢置信:“你告诉他们什么了?”
米克斯:“他们已经知道的东西。”托德无话可说,只能离开了。
托德看着诺克斯被哈格尔从办公楼送回宿舍,托德再一次向走廊里偷看。
诺克斯和哈格尔进来了,诺克斯的下巴在颤抖,他已处于崩溃的边缘了。他回到房间,关上了门。
托德走回房间,倚在墙上。诺克斯被压垮了这一事实显然深深地震撼了他,他呼吸困难,抬头看着天花板。
哈格尔博士在外面叫道:“托德。”
这个房间有楼梯通向诺兰的办公室,哈格尔跟着,托德爬楼梯就像上绞刑架。
诺兰校长坐在办公桌旁,旁边是托德的父母。托德跟哈格尔一起进来,看到了自己的父母,托德的嘴唇开始颤抖。
托德艰难的叫道:“爸爸,妈妈。”
诺兰:“坐下,托德先生。”
诺兰的办公桌前有一把空椅子——就像审讯时囚犯坐的椅子,托德坐下。他看看他的父母,他们的目光冷冰冰的。托德的前额冒出了汗。
诺兰:“托德先生,我想我们对发生的事情已经很清楚了,你承认你是死亡诗社的成员吗?”
托德看看父母和诺兰,闭上了眼睛,他开始点头表示“是”。他还没能做出这个动作,他父亲就说话了。
安德森先生:“回答校长的问话。”
托德:“是……”
诺兰:“我听不见,托德。”
托德只能提高声音,但他的声音并没有比刚才大多少,他心里害怕极了:“是,先生。”
诺兰看看托德,又看看他的父母。诺兰决定不再追究托德说话的声音小这一问题了,他拿起一张纸。
诺兰:“这儿有一份对你们的集会的详细叙述,记录了你们的老师是如何鼓励你们组织这个社团并利用它煽动你们做出卤莽任性的举动的,它还记录了约翰先生是怎样在明知表演会违背尼尔父母的明确要求的情况下,还在课堂内外鼓励尼尔放纵演戏的冲动。正是由于约翰公然滥用了他作为教师的影响力,才直接导致了尼尔的死。”
诺兰把纸递给托德,“仔细读一下,托德。如果你对此没有什么东西要补充或者修正的话,就在上面签字吧。”
托德接过这张纸开始读,他花了很长时间来读这份文件,等他读完的时候,他的手和文件都抖了起来。他抬起头看着诺兰,说话时非常吃力:“那……约翰先生……会怎样?”
安德森先生严厉道:“这跟你有什么关系?”
诺兰对安德森先生道:“不要紧,我想让他知道。”接着对托德说道:“我们还不清楚约翰先生是否触犯了法律,如果他触犯了法律的话,他将受到起诉。我们要使他永远无法任教,你和其他人的签字会有助于达到这一目的。”
托德艰难的重复着:“永远无法……任教……”
安德森先生站起来走向托德:“我受够了。签字,托德。”
安德森太太也发话了:“求你签了吧,亲爱的,就算是为我们签的。”
托德:“但是……教书是他的生命!教书对他来说意味着一切!”
安德森先生:“你关心的是什么?”
托德突然激动起来:“你关心过我什么?!他关心我,你却不。”
托德的父亲站在他面前,拿起钢笔,命令道:“签字,托德。”
托德摇头表示不签:“我不签。”
安德森先生:“托德!”
托德坚决的反抗:“事实不是这样的!我不签。”
托德的父亲抓住笔,试图把它塞进托德的手里。
诺兰站了起来:“好了!我们不需要他的签名,让他自己承担后果。”他绕过办公桌走向托德,“你以为你能救约翰先生?你也看到了,孩子,我们有其他所有人的签名。但是,如果你不签,在今年剩下的时间里,你会受到惩罚:留校察看。每个下午、每个周六都要工作。而且,只要你离开校园一步,就会被开除。”
托德的父母和诺兰先生看着托德,等他改变主意。托德想了一会儿,然后低声而又坚定:“我不签。”
诺兰:“那么下课后再过来,出去。”
托德站起身,出去了,诺兰看着托德的父母。
安德森太太:“对不起,诺兰先生,我认为这是我们的错。”
安德森先生低着头:“我们不该送他来这儿。”
诺兰安抚道:“胡说,他这个年龄的男孩很容易受影响。我们会说服他的。”
约翰坐在桌前,目光茫然地盯着虚空。窗外,韦尔顿的吹笛人独自在山上练习。约翰凝望着吹笛人,过了一会儿,他站起来,打开行李箱,从书架上慢慢拿下他心爱的诗集——他的拜伦,他的惠特曼,他的华兹华斯。
托德、诺克斯、米克斯、皮茨和其他学生在教室里。尼尔和查利的座位空着,很醒目。托德看上去已经麻木了,眼睛盯着地面,就像初次见到他时的样子。诺克斯、米克斯和皮茨看起来都深深地感到羞耻,参加过诗社的学生们都为自己所做的事而羞愧得无地自容,甚至不敢彼此相视。只有卡梅伦看起来还算正常,他像什么事都没发生过一样伏案学习。
门开了,诺兰大步走进来,全体起立。诺兰站在讲桌旁,全体坐下。
诺兰:“直到考试都将由我来代英语课,在这期间我们会找到一位固定的英语老师,谁能告诉我这本哈顿教材我们已经学到哪儿了?”
诺兰四下里看看,没有人主动回答这个问题。
诺兰开始点人询问:“托德先生?”
托德声音低得几乎听不见:“……哈顿……”他翻着自己的书,紧张地摸索着,声音很低:“我……想我们……”
诺兰被他的样子激怒了:“卡梅伦先生,请告诉我。”
卡梅伦:“我们略过了许多东西,先生。我们讲了浪漫派和内战后文学的大部分章节。”
诺兰:“现实主义呢?”
卡梅伦:“我想这个我们大部分都略过去了。”
诺兰翻看着课本,教室门开了,约翰先生走了进来。
约翰对诺兰解释道:“我来拿我的私人物品,我是不是应该等到课后再来?”
诺兰:“去拿吧,约翰先生。先生们,现在翻到54页。卡梅伦先生,朗读尤金·菲尔德的诗。”
卡梅伦:“诺兰先生,这一页给撕掉了。”
诺兰:“那就借其他人的课本。”
卡梅伦:“他们的书也给撕了,先生。”
诺兰盯着约翰,质问:“你说他们的书也给撕了,这是什么意思?”
卡梅伦:“先生,我们……”
诺兰:“没关系,卡梅伦。”他把自己的书放在卡梅伦桌上,“读吧。”
卡梅伦:“《小男孩布鲁》,尤金·菲尔德作:‘小小的玩具狗上落满了灰尘,但他站在那儿,忠心耿耿。小小的玩具兵上生满了红锈,毛瑟枪虽已发霉,却还握在手中……’”
卡梅伦朗读的时候,约翰从屋角小隔间那儿向外张望。他看见了眼里满含泪水的托德,他看见了诺克斯、米克斯、皮茨……他们仍羞愧得不敢同他对视,但他们心里也同样波澜起伏,诺兰选择《小男孩布鲁》这首诗造成了惊人的反讽效果。
约翰收拾好了东西,穿过教室走向门口。就在基廷到达门边的时候,托德再也抑制不住自己了,他站了起来,打断了卡梅伦的朗读:“约翰先生,是他们逼着每个人签的字!”
诺兰:“安静,托德先生!”
托德满含真诚:“约翰先生,是真的!你得相信我。”
约翰看着他:“我相信你,托德。”
诺兰:“出去,约翰先生!”
托德:“但那不是他的错,诺兰先生!”
诺兰大步走过通道,把托德按回到座位里:“坐下,托德先生!你要再冲动的话。”他转身面对全班,警告道:“或者任何其他人再冲动的话,就会被开除。”
约翰向托德走了几步,似乎是想来帮他。
诺兰警告:“出去,约翰先生!”
孩子们凝视着约翰,他也凝视着他们,要最后一次把他们记在心里,他转身向门口走去。
托德情不自禁:“哦,船长!”
约翰转身看着托德,每个人都看着托德。托德抬起一只脚踩在课桌上,接着站了上去。他站在课桌上,强忍泪水,面对着约翰先生。
诺兰走向托德:“坐下!”
就在诺兰沿着通道向托德走去的时候,诺克斯他的座位在教室的另一边,他也叫着约翰先生的名字,也站在了课桌上。
诺克斯:“查利……”
查利此时无比愤怒:“他是个卑鄙小人!他因为自己被深深地卷在这件事里,所以想用告发别人来救自己!”
诺克斯试图让他冷静下来:“别碰他,查利。要是这么干你在这儿就待不成了!”
查利:“我反正也待不成了!”
诺克斯:“这还不一定呢,至少现在还不!”
卡梅伦:“他说的没错,查利。如果你们够聪明的话,你们每个人都会像我那样跟他们合作。他们不是在追查我们。我们是受害者,我们和尼尔。”
查利:“这是什么意思?他们要追究谁的责任?”
卡梅伦:“当然是约翰先生。‘船长’本人。你真以为他能逃避责任?”
查利:“约翰先生?对尼尔之死有责任?这是他们说的?!”查利挣脱了米克斯和诺克斯抓着他的手
卡梅伦嗤笑:“蠢货,你以为除了他还有谁?校方?佩里先生?是约翰把我们扯进这件麻烦事里的,不是吗?如果不是他,尼尔现在就会安心在房间里待着,学习化学,梦想着被人叫做医生。”
托德反驳:“不是这样!约翰先生没有告诉尼尔该干什么,尼尔喜欢表演。”
卡梅伦:“你爱信什么就信什么吧,但我要说,让约翰见鬼去吧,为什么要毁了我们的生活?”
查利:“你混蛋。”
查利扑过去,冲着卡梅伦的脸打了一拳,卡梅伦摔倒在地板上,查利站在卡梅伦面前。
诺克斯喝止:“查利!”
卡梅伦瞪着查利:“你刚才的举动等于是签署了你的开除文件,‘奴旺达’。”他捂住自己流血的鼻子。
查利转身走了出去,其他人也走了出去。
卡梅伦继续在他们身后喊:“如果你们够聪明,你们就会像我那样做!”
他们反正已经什么都知道了,你们救不了约翰,但你们能救自己!
这是一个寒冷阴沉的冬日,寒风刺骨。学校的吹笛人走在队列前,吹奏着一支令人难忘的挽歌。托德、查利、米克斯、皮茨、诺克斯和卡梅伦扛着尼尔的棺木,在一个墓穴旁放了下来。大多数孩子和基廷都是竭尽全力才忍住了泪水,身着黑色丧服的尼尔的母亲和佩里先生,以及诺兰和其他师生肃立一旁。
悼念者排成一列走上前,一个接一个地把鲜花放在尼尔的棺木上。托德和其他孩子心情忧伤,佩里先生走向约翰。
佩里先生:“我认为你应对这一切负责!”
约翰被这一指控惊得目瞪口呆,佩里先生走了,留下约翰一个人,默默无语。
尼尔的床和书桌已经空了,托德坐在窗边,目光越过校园,落在办公楼上。不一会儿,米克斯在哈格尔博士的陪同下从里面出来了,哈格尔陪着米克斯穿过草坪,回到宿舍。
托德从门缝里向外偷偷张望,米克斯和哈格尔进了走廊,哈格尔停在走廊那一端。米克斯沉默地走回自己的宿舍,关上了门。
哈格尔叫道:“诺克斯。”
诺克斯从房间里出来,走到走廊那一端,跟哈格尔一起出去了。托德立刻穿过走廊来到米克斯门前,敲了敲门。
托德:“米克斯,我是托德。”
米克斯的声音在房间里面传出来:“走开,我要学习。”
托德顿了一下,意识到已经发生了什么。
托德:“奴旺达怎么样了?”
米克斯:“开除了。”
托德不敢置信:“你告诉他们什么了?”
米克斯:“他们已经知道的东西。”托德无话可说,只能离开了。
托德看着诺克斯被哈格尔从办公楼送回宿舍,托德再一次向走廊里偷看。
诺克斯和哈格尔进来了,诺克斯的下巴在颤抖,他已处于崩溃的边缘了。他回到房间,关上了门。
托德走回房间,倚在墙上。诺克斯被压垮了这一事实显然深深地震撼了他,他呼吸困难,抬头看着天花板。
哈格尔博士在外面叫道:“托德。”
这个房间有楼梯通向诺兰的办公室,哈格尔跟着,托德爬楼梯就像上绞刑架。
诺兰校长坐在办公桌旁,旁边是托德的父母。托德跟哈格尔一起进来,看到了自己的父母,托德的嘴唇开始颤抖。
托德艰难的叫道:“爸爸,妈妈。”
诺兰:“坐下,托德先生。”
诺兰的办公桌前有一把空椅子——就像审讯时囚犯坐的椅子,托德坐下。他看看他的父母,他们的目光冷冰冰的。托德的前额冒出了汗。
诺兰:“托德先生,我想我们对发生的事情已经很清楚了,你承认你是死亡诗社的成员吗?”
托德看看父母和诺兰,闭上了眼睛,他开始点头表示“是”。他还没能做出这个动作,他父亲就说话了。
安德森先生:“回答校长的问话。”
托德:“是……”
诺兰:“我听不见,托德。”
托德只能提高声音,但他的声音并没有比刚才大多少,他心里害怕极了:“是,先生。”
诺兰看看托德,又看看他的父母。诺兰决定不再追究托德说话的声音小这一问题了,他拿起一张纸。
诺兰:“这儿有一份对你们的集会的详细叙述,记录了你们的老师是如何鼓励你们组织这个社团并利用它煽动你们做出卤莽任性的举动的,它还记录了约翰先生是怎样在明知表演会违背尼尔父母的明确要求的情况下,还在课堂内外鼓励尼尔放纵演戏的冲动。正是由于约翰公然滥用了他作为教师的影响力,才直接导致了尼尔的死。”
诺兰把纸递给托德,“仔细读一下,托德。如果你对此没有什么东西要补充或者修正的话,就在上面签字吧。”
托德接过这张纸开始读,他花了很长时间来读这份文件,等他读完的时候,他的手和文件都抖了起来。他抬起头看着诺兰,说话时非常吃力:“那……约翰先生……会怎样?”
安德森先生严厉道:“这跟你有什么关系?”
诺兰对安德森先生道:“不要紧,我想让他知道。”接着对托德说道:“我们还不清楚约翰先生是否触犯了法律,如果他触犯了法律的话,他将受到起诉。我们要使他永远无法任教,你和其他人的签字会有助于达到这一目的。”
托德艰难的重复着:“永远无法……任教……”
安德森先生站起来走向托德:“我受够了。签字,托德。”
安德森太太也发话了:“求你签了吧,亲爱的,就算是为我们签的。”
托德:“但是……教书是他的生命!教书对他来说意味着一切!”
安德森先生:“你关心的是什么?”
托德突然激动起来:“你关心过我什么?!他关心我,你却不。”
托德的父亲站在他面前,拿起钢笔,命令道:“签字,托德。”
托德摇头表示不签:“我不签。”
安德森先生:“托德!”
托德坚决的反抗:“事实不是这样的!我不签。”
托德的父亲抓住笔,试图把它塞进托德的手里。
诺兰站了起来:“好了!我们不需要他的签名,让他自己承担后果。”他绕过办公桌走向托德,“你以为你能救约翰先生?你也看到了,孩子,我们有其他所有人的签名。但是,如果你不签,在今年剩下的时间里,你会受到惩罚:留校察看。每个下午、每个周六都要工作。而且,只要你离开校园一步,就会被开除。”
托德的父母和诺兰先生看着托德,等他改变主意。托德想了一会儿,然后低声而又坚定:“我不签。”
诺兰:“那么下课后再过来,出去。”
托德站起身,出去了,诺兰看着托德的父母。
安德森太太:“对不起,诺兰先生,我认为这是我们的错。”
安德森先生低着头:“我们不该送他来这儿。”
诺兰安抚道:“胡说,他这个年龄的男孩很容易受影响。我们会说服他的。”
约翰坐在桌前,目光茫然地盯着虚空。窗外,韦尔顿的吹笛人独自在山上练习。约翰凝望着吹笛人,过了一会儿,他站起来,打开行李箱,从书架上慢慢拿下他心爱的诗集——他的拜伦,他的惠特曼,他的华兹华斯。
托德、诺克斯、米克斯、皮茨和其他学生在教室里。尼尔和查利的座位空着,很醒目。托德看上去已经麻木了,眼睛盯着地面,就像初次见到他时的样子。诺克斯、米克斯和皮茨看起来都深深地感到羞耻,参加过诗社的学生们都为自己所做的事而羞愧得无地自容,甚至不敢彼此相视。只有卡梅伦看起来还算正常,他像什么事都没发生过一样伏案学习。
门开了,诺兰大步走进来,全体起立。诺兰站在讲桌旁,全体坐下。
诺兰:“直到考试都将由我来代英语课,在这期间我们会找到一位固定的英语老师,谁能告诉我这本哈顿教材我们已经学到哪儿了?”
诺兰四下里看看,没有人主动回答这个问题。
诺兰开始点人询问:“托德先生?”
托德声音低得几乎听不见:“……哈顿……”他翻着自己的书,紧张地摸索着,声音很低:“我……想我们……”
诺兰被他的样子激怒了:“卡梅伦先生,请告诉我。”
卡梅伦:“我们略过了许多东西,先生。我们讲了浪漫派和内战后文学的大部分章节。”
诺兰:“现实主义呢?”
卡梅伦:“我想这个我们大部分都略过去了。”
诺兰翻看着课本,教室门开了,约翰先生走了进来。
约翰对诺兰解释道:“我来拿我的私人物品,我是不是应该等到课后再来?”
诺兰:“去拿吧,约翰先生。先生们,现在翻到54页。卡梅伦先生,朗读尤金·菲尔德的诗。”
卡梅伦:“诺兰先生,这一页给撕掉了。”
诺兰:“那就借其他人的课本。”
卡梅伦:“他们的书也给撕了,先生。”
诺兰盯着约翰,质问:“你说他们的书也给撕了,这是什么意思?”
卡梅伦:“先生,我们……”
诺兰:“没关系,卡梅伦。”他把自己的书放在卡梅伦桌上,“读吧。”
卡梅伦:“《小男孩布鲁》,尤金·菲尔德作:‘小小的玩具狗上落满了灰尘,但他站在那儿,忠心耿耿。小小的玩具兵上生满了红锈,毛瑟枪虽已发霉,却还握在手中……’”
卡梅伦朗读的时候,约翰从屋角小隔间那儿向外张望。他看见了眼里满含泪水的托德,他看见了诺克斯、米克斯、皮茨……他们仍羞愧得不敢同他对视,但他们心里也同样波澜起伏,诺兰选择《小男孩布鲁》这首诗造成了惊人的反讽效果。
约翰收拾好了东西,穿过教室走向门口。就在基廷到达门边的时候,托德再也抑制不住自己了,他站了起来,打断了卡梅伦的朗读:“约翰先生,是他们逼着每个人签的字!”
诺兰:“安静,托德先生!”
托德满含真诚:“约翰先生,是真的!你得相信我。”
约翰看着他:“我相信你,托德。”
诺兰:“出去,约翰先生!”
托德:“但那不是他的错,诺兰先生!”
诺兰大步走过通道,把托德按回到座位里:“坐下,托德先生!你要再冲动的话。”他转身面对全班,警告道:“或者任何其他人再冲动的话,就会被开除。”
约翰向托德走了几步,似乎是想来帮他。
诺兰警告:“出去,约翰先生!”
孩子们凝视着约翰,他也凝视着他们,要最后一次把他们记在心里,他转身向门口走去。
托德情不自禁:“哦,船长!”
约翰转身看着托德,每个人都看着托德。托德抬起一只脚踩在课桌上,接着站了上去。他站在课桌上,强忍泪水,面对着约翰先生。
诺兰走向托德:“坐下!”
就在诺兰沿着通道向托德走去的时候,诺克斯他的座位在教室的另一边,他也叫着约翰先生的名字,也站在了课桌上。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。