五十九

    天沽化工厂之后很长一段时间都无事可做,也不上心出国了,因为出去过了,家底殷实了,毕竟非洲的生活条件不尽人意,再加上让人生畏的疟疾,因此没再想出国的事。92年开始辽化就不再允许法语翻译出国了,想出国也出不去了,原因是辽化开始准备二期工程,有大量的资料要翻译,不过全是英语的,英语翻译已经一年多不允许出国了,虽然除了工资还有稿费,可比起出国来说还是小巫见大巫,英语翻译们怨气很大,为了稳定英语翻译情绪总公司决定翻译一律不许出国。

    虽然规定有点粗暴,不过可以接受,毕竟都出去过了,除了房子和车子其他都已经现代化了,都很知足。

    英语是我们的第二外语,况且技术单词上,英语和法语很多都是一样的,不明白的查查词典就可以了,

    我们开始翻译些相对简单的资料,比如图纸一类的,没有定额,日子过得也算逍遥自在。

    94年乾坤大反转,辽化从93年经济效益就不好了,为了不养闲人减少开资,总公司又允许翻译出国了,再加上两三年的修整,翻译们又开始蠢蠢欲动了。

    不过已经几年没和用人单位联系了,需要重新接头,于是我和马腾从北到南走了一遍,当时正直寒假阶段,我把儿子达佳也带上了。

    第一站当然是BJ,路桥、中建、中土、中地、中水……,曾经用过辽化翻译的公司走了一遍,其实就是通知他们我们翻译公司的翻译可以出国了。

    第二站是武汉,中法合资雷诺汽车,他们急需法语翻译,但他们希望能永久调过去,接待人员十分热情,带我们参观了他们的生活区和住房。

    房子很大,确实比辽化好很多很多,回来跟大家汇报,可没有人愿意调过去,最终只有一个法语翻译去了,但也不是调过去,是借调,临时帮帮忙以解燃眉之急。

    不愿意去的原因是太远,交通不方便,另外是嫌武汉夏天太热怕适应不了。

    因为是冬天,武汉的热没体会到,可武汉的冷确实把东北人吓得够呛,晚上把能盖上的全盖上了,没有暖气盖多少都无济于事,挺了两个晚上去了广州,结果是从冰窖挪到了冷库。

    这是那个年代,放到现在应该不是这样,经济发展得太快,一切都变了,过去的问题现在已经不是问题了。

    不出国的人都能感觉到国内的变化,更何况长期在国外工作的人呢。

    一次两年工作回国探亲,回老家锦城看我妈,我居然找不到家了,这里的变化让我瞠目结舌,老街区通通不见了,取而代之的是一排一排的楼房,最可气的是楼头没有明显的号码,我虽然有地址,可这么多的楼我怎么找,好在临街都是店铺,找个人问问肯定比我自己瞎转好得多。

    就近进了一家小便利店,店主人是个女的,正在整理商品,待她转过身来我愣住了,是卢婶。

    从我记事起我们家就和卢婶家住对面屋,三间房,一家一间,中间的一间是外屋地,俩家共用,直到我下乡前才改造了一下,外屋地隔开了,算是各家都有了独立房。

    自从去了辽化就再没见到卢婶,一晃就十多年过去了,年轻漂亮高个子的卢婶不见了。

    卢叔和我爸是一个厂子的工友,难能可贵的是,我们在一个屋檐下共同生活了那么些年,居然没有一次红过脸。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。